目前,在曹保平导演工作室的微博暂未见到关于这部新作的任何信息。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
3月份开播和定档的剧有不少,而且很多时候同类型的剧在撞档。《星落凝成糖》和《重紫》同期播,重紫口碑被衬托的很差,杨超越演技也被质疑。李兰迪和陈星旭反而是观众希望他们二搭。
影片作为唯一的中国内地影片入围了第35届东京国际电影节”亚洲未来单元“,并在年前举办的第4届海南岛国际电影节上被授予”最佳技术奖“的殊荣。这样的奖项与认可,与强大主创阵容的集体奉献和业内专家对新人导演的扶持关爱密不可分。
上映后,《进球吧!少年》引发了广泛的讨论和关注,成为当下备受瞩目的影片之一。
因此,这类剧集也往往出奇制胜,取得非常不俗的收视。